1995年出任香港聖樂團音樂總監,曾指揮的樂團包括上海、北京、澳門、深圳、韓國光州以及香港管弦樂團、

香港小交響樂團,香港中樂團及香港弦樂團等︒


現任香港作曲家及作詞家協會主席,及多個團體的顧問包括中國廣播民族樂團,香港舞蹈團等︒曾任香港作曲家聯會主席,藝術發展局委員及賽馬會音樂及舞蹈基金會主席逾十年、2000年獲港府委任為太平紳士︒2009年獲邀成為中國音樂家協會會員︒

陳氏為香港中文大學文學士,同時獲倫敦聖三一音樂學院作曲院士銜︒後獲英聯邦奬學金赴加拿大多倫多大學深造,獲音樂碩士及博士銜︒亦獲德國學術文流部奬學金參加達木斯達現代音樂夏令班︒1986-2007年間任教於香港中文大學音樂系,為音樂講座教授,系主任及文學院副院長︒

現任香港大學專業進修學院人文及法律學院總監,及其創意及表演藝術中心總監︒



Prof. Chan was the first Resident Composer of the Hong Kong Philharmonic Orchestra.  His orchestral works including 8 Symphonies, 7 of them published by Hugo Productions were recorded by the Russian Philharmonic Orchestra and Voronezh State Symphony Orchestra in Russia, the Hong Kong Sinfonietta and the Hong Kong Chinese Orchestra.  The music score of Symphony No. 7 ‘Great Wall’was published by Beijing People’s Music Publishing House.

His international awards include First Prize in the International Double Reed Society Composition Contest, U.S.A; the Yoshiro Irino Memorial Award from the Asian Composers League and the 20th Century Masterpiece Award by the China Culture Promotion Society, Beijing.  Locally he received the Composer of the Year Award from the Hong Kong Artists’ Guild (1991), the Ten Outstanding Young Persons Award (1992), TVB Children Song Gold Award, CASH Golden Sail Music Awards 2004 and 2007.

His recent works were performed in the International Society for Contemporary Music-World Music Days Festival in Stuttgart, Germany; Summer Music Festival in Ljubljana, Slovenia; Trieste Prima Festival in Trieste, Italy; Alesander Tansman Music Festival in Lodz, Poland; Festival LIM 2Mil in Madrid and the Festival BBK in the Guggenheim Museum in Bilbao, Spain; Klang-Klee Festival to commemorate Paul Klee in Winterthur and Bern, Switzerland; and music festivals in Argentina, Korea Hand Japan.  His biography is included in New Grove Dictionary of Music & Musicians Online.

Prof. Chan became Music Director of the Hong Kong Oratorio Society (founded 1956) since 1995 and has been leading this choir with regular concerts and occasional concert tours to perform oratorios and other masterpieces.  He has conducted orchestras in Shanghai, Beijing, Macao, Shenzhen, Gwangju(Korea) in addition to the HK Philharmonic Orchestra, HK Sinfonietta, HK Chinese Orchestra and HK Strings.

Chan is the Chairman of the Composers and Authors Society of Hong Kong.  He also serves as advisor to numerous groups including the China Broadcasting Folk Orchestra (Beijing) and the Hong Kong Dance Company.  He had also served as a member of the Arts Development Council for over ten years, Chairman of the Hong Kong Composers’Guild 1993-2004 and the Jockey Club Music and Dance Fund 1996-2006.  The Hong Kong Government appointed him Justice of the Peace in 2000.  He was invited to become a member of the Chinese Musicians Association in 2009.

Prof. Chan graduated from the Chinese University of Hong Kong with a BA in Music.  He further studied composition at the University of Toronto and earned his Master and Doctor of Music degrees on a British Commonwealth Scholarship.  He had also attended the Darmstadt Summer Course in New Music on a grant from the German Academic Exchange Service.  He was Professor of Music of the Chinese University of Hong Kong and had served as Chairman of the Music Dept and Deputy Dean of Arts.

He is now Head of the College of Humanities & Law at the School of Professional And Continuing Education.  The University of Hong Kong (HKU SPACE) and Head of its Centre for Creative and Performing Arts.。



​​陳永華教授  Prof. Chan Wing-wah
香港管弦樂團首位駐團作曲家,創作八首交響曲中,七首由香港小交響樂團,香港中樂團及俄羅斯的两隊交響樂團灌錄,雨果製作有限公司出版︒第七交響曲《長城》總譜則由北京人民音樂出版社出版︒曾獲美國「國際雙簧協會作曲比賽」首奬,日本「入野義朗紀念奬」,北京中華民族文化促進會《廿世紀華人音樂經典》奬︒香港藝術家聯盟頒「作曲家年奬」,「十大傑出青年」奬,香港電視廣播有限公司《兒歌金曲奬》,香港作曲家及作詞家協會「1997本地正統音樂最廣泛演出奬」及2004,2007「最佳正統音樂作品金帆音樂奬」︒他在國際發表近作的地方包括 : 德國斯圖加特「ISCM國際現代音樂節」、斯洛文尼亞「盧布爾雅那夏日音樂節」、義大利迪里雅斯特的首屆音樂節、波蘭Lodz 「亞歷山大唐斯曼音樂節」、西班牙馬德里的LIM 2Mil 及畢爾巴古根海姆博物館的BBK藝術節、瑞士温特圖爾及伯恩的「Klang-Klee音樂節」、亞根廷、日本及韓國的音樂節等︒他被列入「葛洛夫音樂百科全書」線上版︒          

音樂總監及指揮  Music Director & Conductor